歌詞翻訳集2

洋楽歌詞のオリジナル和訳集2

より良い訳を追求しているため、適宜改訂していきます。

どこに目を向いても

完成したものなんて皆無のよう

立ち上がって探している

より良い自分を

悲しみでうなだれる

人間らしさの奴隷

人間らしさを肩に背負っている

自分の中に強さを見つけなきゃ

 

*

だって私はスーパーウーマン

そうよ

そうなのよ

自分が滅茶苦茶な時でも

ベストを着るの

胸に「S」と書かれたベストを

そう

私はスーパーウーマン

 

戦っている全ての母のために

より良い日々が来るように

全ての女性のために

ここに座って

太陽より早く家に着くように

努力している全ての女性のために

そして一緒に来る全ての姉妹のために

そうするって言うのよ

できるんだって

 

* 繰り返し

 

壊れかけてる

私を見つけてくれる人がいなくて

意気消沈してる

この服の下の私を誰も知らないから

でも、私は飛べる

私達は飛べるの

 

* 繰り返し


富のために生きてる人もいる

名声のためだけに生きてる人もいる

権力のために生きてる人もいる

世の中の駆け引きをするためだけに生きてる人もいる

 

物質的なもので中身も決まると

考えている人もいる

私もそうだったけど

そんな生き方は退屈

上っ面ばかりで

 

*

何もかも欲しがる人もいるけど

私は何も要らない

貴方以外に

貴方がいなければ

ダイヤモンドの指輪を欲しがる人もいる

全て欲しがる人もいる

でも全ては無意味なの

貴方がいなければ

 

永遠の若さを約束してくれる泉を探す人もいる

36本の薔薇を求める人もいる

それしか愛を証明できないと考えているから

 

銀のお盆に世界を載せて頂戴

それが何になるの?

分け合う人もいなくて

本当に自分の事を気にしてくれる人もいなくて

 

* 繰り返し×2

 

貴方が一緒にいなければ

この広い世界に意味のあるものなんてないの

貴方が一緒にいなければ



世界にしがみついて

ぐるぐる回る世界に

ただその回転から降りないで

物事は目まぐるしく動いている

 

しっかり耐えたら大丈夫

自尊心を持ち続けて

貴方の男らしいプライドが

貴方を軌道に乗せるの

 

歩き続けて

恐れなんか気にしないの

輝かしい日々がもうすぐ訪れるわ

私を信じて

 

いつかみんな自由になるの

胸を張って歩き続けて

毅然と振る舞うの

夢を頭上に広がる空に描いて

 

貴方の最高の歌を歌うの

ずっと成長し続けるわ

私を信じて

いつかみんな自由になるわ

見てて

いつかみんな自由になるわ

 

私を信じて

いつかみんな自由になるわ

そんなに時間は掛からないから

 

 

 

get in gear: ~の調子を上げる、~を軌道に乗せる

 

Take it from me.: 私を信じなさい。私の言うことに間違いはない。

このページのトップヘ